TRADUÇÃO JURAMENTADA DE ALEMÃO OU PORTUGUÊS? NÓS TRADUZIMOS PARA VOCÊ!

MAIS 32 ANOS DE EXPERIÊNCIA

Com experiência de mais de 32 anos de atuação e 22.000 documentos traduzidos em todas as áreas de conhecimento, inclusive como intérprete em tribunais e cartórios, estamos à sua disposição para lhe atender com qualidade e profissionalismo.

QUALIFICADAS PARA O TRABALHO

Certificada pela JUCESC Junta Comercial de Santa Catarina. Diplomada em Letras de Alemão - Grosses Deutsche Sprachdiplom (Goethe Institut Munique) e em Ciências de Bio-quimica (Westfällische Wilhems-Universität Münster).

EQUIPE EXPECIALIZADA E EXPERIENTE

A equipe tem familiaridade com os costumes linguísticos, gramáticas e culturas dos países de língua Portuguesa e de língua Alemã. Ela é composta por 3 (três) profissionais da tradução pública/técnica e 1 (uma) responsável administrativa de projetos.

Tradução Juramentada de seus documentos com responsabilidade e profissionalismo, porque cada cliente é importante para nós.

HORA DE ME APRESENTAR

Nasci na Alemanha, me naturalizei brasileira, conclui curso superior em Münster/Alemanha. Entre 1968 e 1995 fui professora de alemão no Instituto Cultural Brasil-Alemanha em Blumenau - SC com cátedra do Instituto Goethe/Munique - Alemanha. Aprovada no exame final para o diploma "Großes Deutsches Sprachdiplom" do Instituto Goethe. Atuo como tradutora para os idiomas alemão - português - alemão a partir de 1986. Sou Tradutora Juramentada desde 1989, com ofício em Blumenau.

foto Marianne mg tradução

PORTFÓLIO

TRADUÇÃO JURAMENTADA

(Alemão x Português x Alemão) Tradução juramentada de documentos oficiais que se destinam à apresentação em órgãos públicos ou privados que exijam esta modalidade de tradução, por exemplo, certidões, diplomas, processos judiciais, etc.

TRADUÇÃO SÜTTERLIN

Transcrição e tradução de documentos em escrita germânica „Sütterlin“.

AUXÍLIO NO PREENCHIMENTO DE FORMULÁRIOS

Auxílio no preenchimento de formulários destinados a consulados.

SERVIÇOS DE CARTÓRIO E CORREIO

Encaminhamentos das traduções e/ou documentos para cartórios (reconhecimentos, apostilas "SOMENTE EM BLUMENAU"), consulados e ao cliente (por correio eletrônico ou sedex, EMS, DHL).

TRADUÇÕES SIMPLES

(NÃO JURAMENTADAS): Tradução simples é a tradução para compreensão do cliente ou para uso interno da empresa, por exemplo, tradução de curriculum vitae, manuais, cartas, etc.

2ª VIAS

Fornecimento de segundas vias de traduções realizadas anteriormente.

ATUAÇÃO COMO INTÉRPRETE

Atuação como intérprete em cartórios ou tribunais em que uma parte envolvida não domina o idioma português.

ENTRE EM CONTATO E TIRE SUAS DÚVIDAS SOBRE O ASSUNTO!

Ressaltamos a transcrição e/ou tradução de documentos redigidos em alemão gótico.
Além disso, nossa equipe competente  fornece informações sem compromisso por e-mail.  
A pedidos, fornecemos segundas vias das traduções, arquivo eletrônico e impresso,
oferecemos orientações e encaminhamos os clientes aos órgãos competentes.

FAQ

PERGUNTAS FREQUENTES

ENTRE EM CONTATO

TELEFONES

Telefone: +55 047 3322-8062

HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO

Segundas, Terças, Quartas e Quintas: 8:00 - 17:00
Sextas: 8:00 - 16:00
Finais de Semana e Feriados: Fechado.

MEU ENDEREÇO

Rua Alwin Schrader, 295 - Centro
89015-000 Blumenau (SC) - Brasil

ENVIE SEUS DOCUMENTOS

Envio de Documentos PT

  • Solte arquivos aqui ou
    Tipos de arquivo aceitos: jpg, png, pdf, odt, docx, xls, xlsx, Máx. tamanho do arquivo: 4 MB, Máx. arquivos: 20.
    • Este campo é para fins de validação e não deve ser alterado.

    © Copyright MG TRADUÇÕES 1989 - 2019 / Todos os Direitos Reservados

    Desenvolvido por EA Web Soluções